Thanks for the tip, momimomi-senpai! I didn't know there were software that would help you with with this kind of thing. Where do you usually read/get visual novels?
Well, I was trying that, but I was taking such a long time that I decided to take a long detour through Kanjis... I need to try the test again sometime.
Well, I think that would really help if you like them. I think I never found one that I would be eager to read through/ try to translate. Thanks for the tip, tough.
Hmm Interesting that no one ever posted here. I am trying to improve my Japanese by playing some games as it worked great for me and English. Has anyone done it here? Would anyone have any recommendation?
Did I read it right, was that a "Thermite Incendiary Bomb"? It made me feel like there were a couple of things missing on the next page, like fire, damage, death and a sarcastic comment by the translator
I am sorry, this is the first time I looked at a Destroy and Revolution chapter, but after each page, I felt like I was wearing someone else's glasses and got kind of dizzy. Is this the normal artwork of the series? Maybe the problem is all those gray patterns...
I have to say that I totally agree with the last comment about the mangaka... man, it is so funny to see how he handles the story after every chapter. I have just found out he is the same mangaka from Cage of Eden, so now things add up!